查看大圖
See English details
作者:馬樹德 編著
作為文化知識(shí)類教材,《中外文化交流史》是為滿足來華留學(xué)生漢語言專業(yè)或漢語國際教育專業(yè)本科教學(xué)之需編寫的。本教材分上、下兩冊。上冊為兩千年中外文化交流史概說,是課堂講授的主要內(nèi)容;下冊敘述了兩千年間中國與世界各國、各地的文化交流,可供學(xué)生在課堂之外閱讀和參考,也可供有相關(guān)需求的教師選用進(jìn)行授課。下冊分寫歷史上中國與世界各國、各地之間的文化交流,基本以洲劃分,分成三章。每章開始一般有一段綜述性文字,把背景性的、屬于本洲各國共性的東西交代清楚,然后再分節(jié)敘述中國與各國(地)的交流,各節(jié)之間又相互觀照、彼此呼應(yīng)。
為使留學(xué)生更方便地理解教材內(nèi)容,掃除其在學(xué)習(xí)和閱讀過程中遇到的障礙,教材除對生詞進(jìn)行注音和釋義外,還以腳注形式對某些詞語加以解釋,對某些歷史人物、歷史事件、文化概念等做更為詳盡的說明??紤]到教學(xué)實(shí)際以及內(nèi)容的特殊性,下冊每章之前不再單寫“內(nèi)容導(dǎo)讀”。
馬樹德,男,北京語言大學(xué)漢語學(xué)院教授。從1973年起從事對外漢語教學(xué)工作,主要從事漢外文化比較研究。出版論著及教材多部,發(fā)表學(xué)術(shù)論文多篇。
文化知識(shí)類教材的精心之作
1.凝結(jié)編者20多年教學(xué)實(shí)踐的感悟與體會(huì),是文化知識(shí)類教材的精心之作
2.全新修訂版本,對初版“概說”部分進(jìn)行了擴(kuò)充,知識(shí)含量大幅提升
3.各章前均設(shè)有內(nèi)容導(dǎo)讀及教學(xué)指導(dǎo),為教師的課堂教學(xué)提供助力
4.書中配有大量生詞與文化注釋,為學(xué)生的學(xué)習(xí)及閱讀掃清障礙
5.上下分冊設(shè)計(jì),滿足教師課堂教學(xué)與學(xué)生自由選讀的不同需求
6.為高年級(jí)來華留學(xué)生本科教學(xué)編寫,也可供對此感興趣的中國學(xué)生選讀
本書適合來華學(xué)歷教育四年級(jí)學(xué)生使用,或?qū)χ型馕幕信d趣的中國學(xué)生亦可使用。
每章的導(dǎo)讀部分交代了本章的具體課時(shí)。本冊可供有需要的教師選用進(jìn)行課堂教學(xué),也可以供學(xué)生自學(xué)選讀。