查看大圖
See English details
作者:穆楊 總主編
文化遺產(chǎn)是人類文明發(fā)展的重要成果,是傳承文化基因、促進(jìn)文明交流互鑒的重要載體。黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央高度重視文化遺產(chǎn)保護(hù)工作,本著對歷史負(fù)責(zé)、對人民負(fù)責(zé)的精神,站在踐行新發(fā)展理念、賡續(xù)人類文明、促進(jìn)世界可持續(xù)發(fā)展的高度,作出了一系列重要指示和全面部署。面對新時代新的文化使命,文博工作者要堅持正確政治方向,堅定文化自信,深化學(xué)術(shù)研究,創(chuàng)新展覽展示,推動文物活化利用,推進(jìn)文明交流互鑒,守護(hù)好、傳承好、展示好中華文明優(yōu)秀成果,為發(fā)展文博事業(yè)、為建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國不斷作出新貢獻(xiàn)。
《立場與方法——文化遺產(chǎn)發(fā)展》作為“立場與方法”系列教材的重要組成部分,是落實(shí)“《習(xí)近平談治國理政》多語種版本進(jìn)高校、進(jìn)教材、進(jìn)課堂”和黨的二十大精神的具體舉措。本教材為2025 年北京語言大學(xué)研究生教學(xué)成果獎培育項(xiàng)目(“外語”人才培養(yǎng)模式探索——以”文化遺產(chǎn)發(fā)展“研究生中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的實(shí)踐為例,項(xiàng)目編號:2025yjsjxcg10)。本教材適用于英語、文化遺產(chǎn)和博物館、國際關(guān)系和傳播等專業(yè)的碩士研究生或?qū)W有余力的本科生,人文和社會科學(xué)領(lǐng)域本科通識課的學(xué)生,以及其他對文化遺產(chǎn)研究、保護(hù)、管理、國際傳播和教育感興趣的學(xué)習(xí)者。
教材特點(diǎn)
教材選取《習(xí)近平談治國理政》多語種版本、黨的二十大報告、國家權(quán)威媒體新聞、法規(guī)政策和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、國際組織正式文件等材料,引導(dǎo)學(xué)生深入理解和領(lǐng)會中國國家立場和政策,堅定文化自信心、增強(qiáng)民族自豪感,提升中華文化國際影響力,在遺產(chǎn)保護(hù)和國際傳播過程中,構(gòu)建中國話語和中國敘事體系。
文化遺產(chǎn)研究是一項(xiàng)多學(xué)科交叉融合的復(fù)雜工作,人才培養(yǎng)機(jī)制多元,外語類和文博相關(guān)專業(yè)的學(xué)生都需要具備跨學(xué)科、跨文化的視角和能力。教材在選取主題和案例、提出問題和任務(wù)時,著重突破物質(zhì)與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)之間、自然和文化遺產(chǎn)之間、遺產(chǎn)研究保護(hù)和遺產(chǎn)闡釋傳播之間的界限,力求開闊視野、平衡地區(qū),引導(dǎo)學(xué)生通過學(xué)習(xí)、討論與反思,逐漸形成多元文明對話、包容發(fā)展的視角,培養(yǎng)學(xué)生理解、尊重,并勇于探索和感知全球文明的心態(tài)和能力。
教材結(jié)構(gòu)
教材共分為八個單元,每個單元聚焦一個文化遺產(chǎn)發(fā)展相關(guān)主題,包括文化遺產(chǎn)、非物質(zhì)文化遺產(chǎn)、聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)、活態(tài)遺產(chǎn)、博物館、遺產(chǎn)保護(hù)國際合作、文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)和遺產(chǎn)教育。每個單元都包括背景知識和概念,中國的文化遺產(chǎn),文化遺產(chǎn)研究、保護(hù)和管理,以及技能與實(shí)踐等四個部分。通過信息搜索、整理和展示,學(xué)術(shù)寫作,視覺材料設(shè)計,訪談和實(shí)地調(diào)研,課堂和非正式教育活動設(shè)計等任務(wù),訓(xùn)練學(xué)生的語言和文化遺產(chǎn)相關(guān)專業(yè)能力。
穆楊
北京語言大學(xué)英語學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師,外國語學(xué)部副主任,英語學(xué)院院長,國家級一流本科專業(yè)建設(shè)點(diǎn)北京語言大學(xué)英語專業(yè)負(fù)責(zé)人。首屆北京市高等學(xué)校青年教學(xué)名師。北京語言大學(xué)英語演講辯論隊教練,指導(dǎo)學(xué)生在全國英語演講比賽和全國英語辯論賽中獲得國家級和省級冠軍、亞軍、季軍、特等獎及一等獎20余次。
劉明謙
建筑學(xué)哲學(xué)博士,北京語言大學(xué)英語和高級翻譯學(xué)院“文化遺產(chǎn)發(fā)展”中外合作辦學(xué)項(xiàng)目教師,聯(lián)合國教科文組織東亞地區(qū)辦事處文化部門顧問。畢業(yè)于美國德克薩斯農(nóng)工大學(xué)建筑系,研究方向包括建筑史和城市發(fā)展史、文化遺產(chǎn)保護(hù)和管理、博物館公眾教育,致力于研究“以人為中心”的歷史街區(qū)保護(hù)政策和實(shí)踐。曾在哈佛大學(xué)設(shè)計研究生院、清華大學(xué)藝術(shù)博物館、故宮博物院宣傳教育部等機(jī)構(gòu)訪學(xué)和工作。
融語言文化之蘊(yùn),筑遺產(chǎn)闡釋之基。
融多元路徑之維,賦遺產(chǎn)實(shí)踐之新。
融專業(yè)思政之魂,鑄文明傳播之志。
掃描圖書二維碼,獲得本書參考答案。掃描并關(guān)注微信公眾號“北語社外語資源”,點(diǎn)擊主界面下“英語—教材”,點(diǎn)擊本書封面獲取。